Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit d106b3fd authored by Frank Steinberg's avatar Frank Steinberg
Browse files

Intro translation progress.

parent 1bfe5f43
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -13,5 +13,9 @@ ...@@ -13,5 +13,9 @@
- aroma -> ... - aroma -> ...
- ... - ...
- Im Deutschen ist das Wort Aroma nicht klar auf Geruch und/oder Geschmack zu beziehen, während in den englischen Guidelines Aroma klar für Geruch und Flavor klar für Geschmack steht. Ich denke daher, wir sollten das Wort "Aroma"/"Aromen" im Deutschen weitgehend vermeiden.
- Lager immer als Lager schreiben? Oder alternativ auch Lagerbier? untergäriges Bier?
(...add your thoughts here...) (...add your thoughts here...)
This diff is collapsed.
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment